أخبار التقنية

Google Translate أصبحت رسمياً تدعم النسخ الصوتي الفوري بثماني لغات

تدعم Google Translate رسميًا النسخ الصوتي الفوري بثماني لغات

أعلنت Google ، اليوم الثلاثاء ، إطلاق ميزة النسخ الصوتي المباشر لتطبيق Google Translate ، بعد إعلانها الأول في يناير.

تدعم Google Translate رسميًا النسخ الصوتي الفوري بثماني لغات
تتيح ميزة Google Translate الجديدة المتوفرة لتطبيق Android Translate للمستخدمين تسجيل صوت بلغة واحدة ، ثم ترجمته وإخراجه بلغة أخرى. دعم 8 لغات: الإنجليزية والفرنسية والألمانية والهندية والبرتغالية والروسية والإسبانية والتايلاندية.

قالت Google: قد تتطلب الميزة اتصالاً بالإنترنت ، مما يعني أنها ستكون مختلفة عن ميزة الترجمة الحالية المستندة إلى AI والمعالجة داخل الجهاز. السبب وراء ذلك ، وفقًا للشركة ، هو أن النسخ متعدد اللغات في الوقت الفعلي أكثر تعقيدًا من مجرد ترجمة نص في الوقت الفعلي من لغة إلى أخرى ، وكتابة جمل فريدة ثم تحويلها إلى نص رقص آخر. . لغة.

وأوضحت الشركة أن الميزة لن تدعم الملفات الصوتية ، على الأقل في البداية ، مما يعني أنها ستأخذ أصواتًا في الوقت الفعلي من ميكروفون الجهاز. لذلك ، وفقًا لـ Google ، يمكن للمستخدمين نسخ الملفات الصوتية أثناء اللعب على الميكروفون لالتقاطها وترجمتها.

تقول Google: تعمل ميزة “النسخ المتماثل الفوري” باستمرار على تقييم جملة كاملة مع الصوت ، لذا فهي تضيف علامات الترقيم وتصحح خيارات الكلمات بناءً على سياق الجملة وتحاول تصحيح أشياء مثل اللكنة واللهجات.

يمكن تجربة ميزة النسخ الصوتي الفوري من خلال تنزيل أحدث إصدار من تطبيق المترجم ، ثم النقر فوق رمز Transcribe في الصفحة الرئيسية ، ثم البحث عن لغة المصدر ، ثم اللغة المدرجة في القائمة متفوق.

هذا هو؛ يمكن تنزيل أحدث إصدار من تطبيق Translator لنظام Android من متجر Google Play.

جوجل يترجم 5 لغات جديدة لأول مرة منذ 4 سنوات

أعلنت جوجل ، اليوم الأربعاء ، عن إضافة 5 لغات جديدة غير الترجمة من الإنجليزية إلى العربية من Google إلى خدمة الترجمة الخاصة بها ، وذلك لأول مرة منذ 4 سنوات ، وبذلك يصل إجمالي عدد اللغات التي توفرها الخدمة إلى 108 لغة.

وقال العملاق التكنولوجي الأمريكي في منشور: عدد اللغات الخمس الجديدة 75 مليون واللغات هي: كينيارواندا ، وديان ، وتتار ، وتركمان ، وأويغور ، وآخر ثلاث لغات تنتمي إلى التركية. . العائلة اللغوية التي ينتمون إليها أيضًا: التركية ، الأذربيجانية ، الأوزبكية ، القرغيزية ، الكازاخستانية والعديد من اللغات الأخرى الأقل تحدثًا.

نظرًا لأن خدمة الترجمة من Google تعتمد على الذكاء الاصطناعي ، لدعم لغة جديدة ، يتعين على الشركة العثور على قدر كبير من النص عبر الإنترنت لنماذج التعلم الآلي القديمة ، والتي لديها كانت صعبة بالنسبة للغات المدعومة اليوم. هناك مشكلة أخرى مهمة للغاية وهي مع أعضاء المجتمع البشري الذين يمكنهم مساعدة Google في تحسين النماذج لتكون على مستوى اللغات الموسعة المنطوقة. لكن الشركة تقول إنها أحرزت تقدمًا في السنوات الأخيرة على كلا الجبهتين.

قالت Google: بدأت خدمة Google Translate في دعم كل من ترجمة النصوص وترجمة المواقع باللغات الخمس الجديدة ، وتدعم الكتابة بثلاث من هذه اللغات. : كينيارواندا ، تتار وأويغور.

تجدر الإشارة إلى أن دعم لغة الأويغور مهم بشكل خاص في هذا الوقت ، بالنظر إلى أنها لغة الأقلية المسلمة الأويغورية التي يبلغ عدد سكانها 12 مليون شخص في تركستان الشرقية ، وهي اللغة الصينية في شينجيانغ. 

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق